Editorial

Os textos de nossos boletins semanais


DIA DA BÍBLIA

“A que caiu na boa terra são os que, tendo ouvido de bom e reto coração, retêm a palavra;
estes frutificam com perseverança”. Lucas 8:15
O versículo de Lucas acima, é parte da parábola do semeador, onde a semente
cai sobre quatro tipos de terreno, mas só frutifica perfeitamente quando cai em boa
terra. O verso indica também o modo como ocorre a frutificação: “com
perseverança”.
Neste domingo, comemoramos mais um Dia da Bíblia, e é um bom momento para
recordarmos das verdades que o Senhor Jesus ensina, na obra do primeiro tradutor
das Escrituras, das línguas originais para o português: João Ferreira de Almeida.
Vivendo em condições adversas no sudeste asiático, Almeida não se deixou
desanimar pela oposição da Inquisição católica, pelas dificuldades do clima e das
doenças tropicais, dos poucos recursos e conforto, da situação política (ele era um
português vivendo numa colônia recém-conquistada pelos holandeses) e da
oposição do próprio clero reformado à sua tradução: a permissão para a publicação
dela fora negada ou convenientemente esquecida algumas vezes.

Isto nunca arrefeceu sua determinação de entregar uma versão das Escrituras
àqueles que falavam português. Ele morreu em campo, quando traduzia Ezequiel
48.21 (Akker, um colaborador, terminou sua tradução), depois de já ter traduzido
todo o Novo Testamento.
Um lema típico de Almeida era “Quem persevera, alcança”: Hoje, somos
testemunhas desta semente que frutificou com perseverança: sua versão é a mais
conhecida entre os falantes de português nos vários continentes.

Jairo Cavalcante